Hans Moolenaar Wijnkoperij
 
 Hans Moolenaar Wijnkoperij Over Hans Moolenaar Wijnkoperij Shop/Assortiment Hans Moolenaar Wijnkoperij Nieuws Hans Moolenaar Wijnkoperij contact met Hans Moolenaar Wijnkoperij Route naar Hans Moolenaar Wijnkoperij Links met Hans Moolenaar Wijnkoperij


Witte Wijn van Wijnkoperij Hans Moolenaar
Rosé  van Wijnkoperij Hans Moolenaar
Rode Wijn van Wijnkoperij Hans Moolenaar
Champagne en Mousserende Wijnen van Wijnkoperij Hans Moolenaar
Dessertwijnen van Wijnkoperij Hans Moolenaar
Sherry en Port van Wijnkoperij Hans Moolenaar
Distillaten van Wijnkoperij Hans Moolenaar
 Accessoires van Wijnkoperij Hans Moolenaar
Hans Moolenaar's wijnkaart
producent
     

 

Mijn account bij Hans Moolenaar Wijnkoperij Mijn account bij Hans Moolenaar Wijnkoperij Login bij Hans Moolenaar Wijnkoperij Links met Hans Moolenaar Wijnkoperij


Distillaten

Bij distillatie wordt alcoholhoudende drank verhit tot het kookpunt. De alcohol verdampt en deze damp wordt weer gekoeld. Daardoor wordt de alcohol uit de damp weer vloeibaar en kan worden opgevangen. Dit mengsel kan later nog eens worden gedistilleerd om een hoger alchol gehalte te verkrijgen.

De werkwoorden distilleren en destilleren zijn wel volledige synoniemen van elkaar; ze betekenen 'door verdamping en condensatie zuiveren; in het bijzonder sterkedranken stoken'. Dis-/destilleren gaat via het Franse distiller terug op het Latijn. In het Latijn bestonden er al twee vormen, namelijk distillare en destillare. Deze werkwoorden zijn opgebouwd uit de- ('neer') + stillare ('druppelen, doen druppelen'). Vreemd genoeg komt in het Frans (het 'tussenstation' in de ontleningsroute) alleen de vorm met di(s)- voor, terwijl in het Nederlands ook de vorm met de(s)- is terechtgekomen. Het Woordenboek der Nederlandsche Taal (deel III, ii, 1916) vermeldt beide werkwoorden al; ze bestaan tot op heden naast elkaar.

Dat het Frans uitsluitend de vorm distiller kent, lijkt op het eerste gezicht een goede verklaring voor het feit dat in het Nederlands gedistilleerd veel vaker voorkomt dan gedestilleerd. Deze redenering hoeft echter niet juist zijn: in het Frans is het voltooid deelwoord distillé niet als zelfstandig naamwoord 'sterkedrank' gaan betekenen. Dit proces heeft zich in het Nederlands voltrokken, en toevalligerwijs heeft (ook hier) de vorm met di(s)- het gewonnen.

Bron: Onze Taal

 

 

 

schrijf u in voor onze nieuwsbrief!

 

 

 

 

 

HANS MOOLENAAR WIJNKOPERIJ BV / KvK Amsterdam 34067287 0000 || Bloemendaal || tel: 023 525 77 39 || info@hansmoolenaar.nl